Pages

Sunday, 27 September 2015

Medlars

Old English precursor to the apple.
Mespilus germanica
Autumn fruiting, but traditionally left on the tree until after the first frosts, for the purposes of 'bletting'. A perhaps more palatable word for becoming semi - rotten; by which time they have an allegedly custard - like consistency.
I don't think our in house custard creator has much to worry about competition wise.
Further linguistic curiosities....The French name for this fruit - Cul-de-chein  translates as 'Dogs bottom'.. Oh I say!

You can sort of see from the calyx end of the fruit how that might have come about?

No comments:

Post a Comment

Feel free to comment; or question....But be warned; you might get a reply...